Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Rabbit bento
Bánh wagashi cho ngày hè nóng bức
Thời tiết nóng bức như thế này nghĩ đến mỳ chắc các b đã thấy nóng phải ko? Tuy nhiên, có 1 món mỳ ko hề nóng. Mỳ Udon - đơn giản chỉ là dùng muối, bột mỳ và nước thêm vào các công đoạn nhào nặn và lên men vậy mà món ăn ấy có sức hấp dẫn đến lạ kỳ. Mỳ Udon ngon khi thưởng thức sẽ có hương vị đậm đà của bột mỳ kèm thêm một chút vị mặn, dai mà không dính.
Thưởng thức mỳ Udon nóng sẽ dễ cảm nhận được vị thơm của bột mỳ nhất thì khi ăn mỳ Udon lạnh sẽ dậy vị hơn và lại có thể làm nổi bật lên độ mềm trơn của mỳ. Mùa hè nắng nóng, thưởng thức một bát mỳ lạnh, dùng đũa gắp lên hút cái “sụt” sợi mỳ trôi tuột vào tận cổ họng, thật là mát rượi vào tận bên trong – một cách thưởng thức đơn giản mà mỹ vị.
Để tăng thêm gia vị, mỳ udon lạnh khi dùng sẽ trộn với chút xì dầu đặc, hành tươi thái nhỏ và gừng giã dập.
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Luôn xem cái đẹp là một trong những chuẩn mực cao nhất, nên trong ẩm thực Nhật Bản, người Nhật cũng coi trọng mỹ cảm khi ăn ngang với giá trị dinh dưỡng của món ăn . Điều đó thể hiện rõ nhất trong cách thức chế biến và trang trí món bánh Wagashi… Hương vị tinh tế, màu sắc phong phú… và mang đầy ý nghĩa, xung quanh câu chuyện những chiếc bánh cổ truyền của xứ Phù Tang, gọi chung là Wagashi (Hòa quả tử – Bánh ngọt Nhật bản) có nghĩa là bánh ngọt có rất nhiều điều thú vị.[b]
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Sashimi thành phần chính là hải sản tươi sống. Rất nhiều khách trc khi đến với kimono cho biết họ ko thể ăn đồ sống.... Tuy nhiên sau khi dùng bữa tại kimono họ khẳng định ko hề nhận thấy mùi tanh và có mùi vị rất đặc biệt. Bạn đã thử Sashimi chưa?
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Cơm nắm Onigiri là món ăn rất phổ biến ở Nhật vì tính tiện dụng của nó. Onigiri truyền thống có hình tam giác hoặc bầu dục, bên ngoài có phủ một lớp tảo biển. Ngày nay, Onigiri có rất nhiều cách chế biến khác nhau từ hình dáng cho đến hương vị và màu sắc. Chính sự phong phú này đã khiến Onigiri ngày càng hấp dẫn hơn đấy
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Mùa hè nóng nực đến rồi. Hôm nay Kat giới thiệu tới các bạn 1 món đặc trưng của mùa hè Nhật Bản. KEM ĐÁ BÀO Không biết từ bao giờ, món kem đá bào đã trở thành “biểu tượng mùa hè” của Nhật Bản. Đây là loại kem không dễ tan chảy như kem bình thường, là món ăn yêu thích của cả trẻ em và người lớn tại Nhật. Món kem này cũng đã từng xuất hiện trong cuốn truyện tranh nổi tiếng Doraemon, khi chú mèo máy cùng Nobita và nhóm bạn bước qua cảnh cửa thần ký tới Nam Cực, mang theo chiếc máy kem đá bào khổng lồ chạy suốt cả ngày. Đám trẻ tha hồ tận hưởng mùa hè mát lạnh với kem đá bào.Kem đá bào trong tiếng Nhật gọi là Kakigoori (かき氷). Cách làm kakigoori rất đơn giản. Chỉ cần một chút đá viên cho vào chiếc máy bào đá (loại máy quay tay hay máy tự động), một lát sau là bạn đã có một ly kem đá bào thật ngon lành rồi. Người ta thường rưới lên đá một chút siro với rất nhiều hương vị trái cây được yêu thích như: dâu, chanh, đào, mận, và kèm theo các loại trái cây được cắt nhỏ, vừa để trang trí, vừa ăn nhâm nhi cùng vị lạnh của đá, rất ngon. Ở Nhật thì vị trà xanh đậu đỏ là một kiểu kem đá bào phổ biến được nhiều người lựa chọn. Tại Nhật Bản, kem đá bào được bán từ tháng 5 đến tháng 9 trong các cửa hàng ven đường, các quán giải khát và đặc biệt rất thường xuất hiện trong các lễ hội mùa hè.
Kem đá bào dần dần đã là loại kem phổ biến của các quốc gia Đông Á khác như: ở Phillipine có “Halo-Halo”, ở Trung Quốc có “Baoling”, hay ở Hàn Quốc có “Bingsu”
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Tempura là một món ẩm thực của Nhật Bản gồm các loại hải sản, rau, củ tẩm bột mì rán ngập trong dầu. Chữ tempura thường được viết bằng tiếng Nhật là 天ぷら, song cũng có khi được viết là 天麩羅 hoặc 天婦羅. Đây là một món ăn khá phổ biến trong các bữa ăn của người Nhật, từ bữa ăn dạng cơm hộp cho tới các bữa tiệc cao cấp. Trên thế giới, tempura cùng với sushi là những món ăn Nhật Bản được biết đến nhiều nhất. Cái làm nên sự khác biệt giữa tempura với các món có tẩm bột rán chẳng hạn như ebifurai chính là bột, dầu và nước chấm và gia vị ăn kèm. Bột để làm tempura là thứ hỗn hợp nhão của bột mì, lòng trứng gà và nước nguội. Dầu để rán là hỗn hợp dầu ăn thông thường với dầu vừng. Nước chấm hoặc gia vị chấm tùy từng sở thích của mỗi người hay tùy mỗi cửa hàng, có thể là xì dầu (ngày nay có loại xì dầu chuyên dành cho tempura được chế sẵn), muối tinh. Cũng có người Nhật và quán ăn ở Nhật dùng hỗn hợp gia vị có pha wasabi để chấm tempura. Lại có nơi mài củ cải tươi ra trộn vào xì dầu để chấm. Thành phần chính trong nguyên liệu làm tempura là các loại hải sản, phổ biến nhất là tôm, mực, cá, một số loại rau củ như bí ngô, cà dái dê, khoai lang, lá tía tô, ớt ngọt, đỗ ván. Tempura được dùng khi uống bia, rượu, ăn với cơm hoặc với mì soba. Tuy hiện nay được coi là món ẩm thực truyền thống của Nhật Bản, song tempura lại là do những người truyền giáo đạo Thiên chúa mang tới Nhật Bản từ thời kỳ Sengoku, sau đó được người Nhật biến đổi đi nhiều. Vào thời kỳ Edo, tempura được bán ngoài cửa hàng như một thứ đồ ăn nhẹ. Về mặt từ nguyên, tempura được cho là có nguồn gốc từ các từ tiếng Bồ Đào Nha là temporas, tempero hoặc temperar, hoặc có nguồn gốc từ các từ tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha là templo, từ tiếng Tây Ban Nha và Italy là tempora. Người Nhật ban đầu dùng các kanji là 天麩羅 hoặc 天婦羅 để ghi lại âm ngoại lai đó, rồi ngay nay viết là 天ぷら.
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Sake là loại rượu truyền thống của người Nhật. Xuất hiện từ khoảng 2000 về trước, Sake là loại thức uống chuyên dành cho các nghi lễ của Thần Giáo Nhật Bản, dần dần được sản xuất để tiêu dùng và xuất khẩu đi các nước. Hiện nay, Sakê là một trong những sản phẩm nông nghiệp của Nhật Bản được sản xuất và tiêu thụ trong nước và xuất khẩu gười ta có thể uống Sake ấm, uống nóng hay uống lạnh tuỳ theo khẩu vị hay theo thời tiết, uống riêng hoặc thậm chí có thể pha với nhiều loại thức uống khác như rượu gin, bia, nước ép hoa quả....
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Yakitori
Thịt gà được xiên que, nướng trên than hồng, trước đó tẩm ướp cùng muối hay đậu tằm, nước tương. Theo phong tục của người Fukuoka, mọi người luôn mua hai xiên thịt yakitori cùng lúc. Ngoài thịt, người ta còn nướng thêm cánh, da và gan gà.
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Hakata gyoza
Hakata gyoza có lớp vỏ bên ngoài giòn tan, mềm bên trong, được nhồi với cải bắp và thịt heo. Thông thường, người Nhật hay đặt vài miếng Hakata gyoza lên trên tô mỳ ramen. Các yatai ở Fukuoka thì lại bán món Hakata gyoza theo cách của riêng mình. Những chiếc bánh nóng hổi được phục vụ khách hàng ngay trên chiếc chảo nóng để giữ được độ giòn của vỏ và mềm, ấm của nhân.
Số bài viết : 2953 Thanked : 71 Xu : 6103 Join date : 15/05/2013
Tài sản Property:
Mentaiko còn được gọi là trứng cá pô lắc cay. Trứng cá pôlắc được ướp với ớt, rượu sake, konbu và yuzu. Do đó, bạn thường thấy trứng có màu đỏ tươi, có thể ăn kèm với cơm trắng, mỳ gạo hoặc ăn sống như một loại samishi.